
Ответ Фесса заглушил веселый крик Джеффри. Они с Грегори мигом натащили целую охапку палок и лиан и в десять минут соорудили действующую модель катапульты, в то время как Магнус и Корделия наблюдали со снисходительными улыбками, пытаясь не показать свою заинтересованность.
Фесс покорно указал:
— Заряди катапульту, Джеффри.
— Хорошо, Фесс! — мальчик поднял с земли трехдюймовый булыжник и положил в чашку на конце рычага катапульты.
— Прицелься в дуб впереди на краю дороги, — инструктировал Фесс.
— Он самый толстый по дороге, — улыбнулся Магнус. — А если не попадешь в него, брат, я приведу тебе слона.
Джеффри мрачно глянул на старшего, но прежде чем смог ответить, Фесс предупредил перепалку:
— Я не просил тебя вмешиваться, Магнус. Прицелился, Джеффри?
— Да, Фесс.
— Выпускай.
Джеффри нажал «спуск», и рычаг устремился вверх. Булыжник взлетел в воздух.
— Заметьте, дети, что камень летит по дуге. Если присмотритесь внимательней, то увидите знакомую кривую.
— Конечно, — подтвердил Джеффри, — точь-в-точь траектория стрелы, когда лучник стреляет в далекую цель.
— Совершенно верно. Это парабола. Если знаешь математику, то по наклону рычага, по длине его и по силе натяжения веревки можно рассчитать, где дуга закончится.
— А значит, где упадет камень! — воскликнул Джеффри, глаза его горели.
— Старый метод обучения, — прошептал Род Гвен, — но работает.
Гвен раздраженно покачала головой.
— Он не хочет учить ничего, что не связано с войной.
Камень ударился в дерево, и резкий голос несмотря на расстояние совершенно отчетливо произнес:
— Ой!
Дети застыли, глядя друг на друга. Потом заговорили все одновременно.
— Ты сказал «Ой»?
— Нет, я только смотрел. А ты?
— Я не говорил «Ой!»
